哲学/思想/宗教

世界
日本
異端と逸脱の文化史

世界
日本

世界
日本

小説
時代/歴史小説
評論/エッセイ
詩歌

小説
金原瑞人選オールタイム・ベストYA
評論/エッセイ
詩歌

映画/演劇
音楽
美術
画集/作品集

スポーツ
ワイン/酒
趣味/実用その他

新約聖書 訳と註

本巻
別巻

川村湊自撰集
台湾セクシュアル・マイノリティ文学
ジェンダー研究のフロンティア
史話 日本の古代
八切意外史
宇宙大全/星座大全
知の攻略 思想読本
花の名随筆




日亜対訳 クルアーン
「付」訳解と正統十読誦注解

【内容】
イスラームの聖典を正統派の最新学知で翻訳。

【本書の三大特徴】
正統10伝承の異伝を全て訳す、という、世界初唯一の翻訳。
スンナ派イスラームの権威ある正統的な解釈に立脚する本格的翻訳。
伝統ある古典と最新の学知に基づく注釈書を参照し、教義として正統であるだけでなく、アラビア語文法の厳密な分析に基づく翻訳。

内田樹氏推薦!
「モロッコからインドネシアまで拡がり、人口16億人を擁するイスラム共同体を理解することなしには21世紀の国際社会の見通しを立てることはもうできなくなった。これから私たちは『クルアーン』を必須のレフェランスとして座右に置かなければならない」